Choose your language
TA?
Què és la traducció automàtica?
Es diu traducció automàtica (TA) als sistemes informàtics que tradueixen d'un idioma a un altre sense requerir la intervenció humana durant el procés.
Per a què és útil la traducció automàtica?
Per poder generar documentació a diferents idiomes de manera ràpida.
Per tenir la nostra web en molts idiomes en temps real.
Per preocupar-se més per l'elaboració de continguts que pels idiomes.
Per internacionalitzar les nostres empreses i administracions.
Per comunicar-se millor amb els nostres clients.
Per adaptar-se millor als mercats locals.
Alguns exemples
- Editorial. Editorials que elaboren llibres de text i manuals en diferents idiomes utilitzen Opentrad per produir aquestes versions.
- Mitjans de comunicació. Diversos diaris utilitzen Opentrad per publicar les seves edicions digitals en gallec.
- Turisme. Agències de turisme utilitzen Opentrad per gestionar les seves pàgines web multilingües.
- Administració pública. Administracions públiques utilitzen Opentrad per atendre als ciutadans de manera bilingüe.
- Internacionalització. Empreses amb seus en territoris amb diferents llengües utilitzen Opentrad en la seva comunicació interna.
- Traducció. Empreses de traducció utilitzen Opentrad per escurçar temps de lliurament i costos en les traduccions.

"Hem pogut accedir a altres mercats gràcies a la traducció automàtica"
Altres traductors automàtics no contemplaven la terminologia pròpia de la nostra empresa. La personalització i adaptació d'Opentrad a les nostres necessitats ha possibilitat la internacionalització de la nostra empresa.
Opentrad, qualitat i personalització

